Overleg:Stukje bij beetje verhaal: verschil tussen versies

Uit Pareltaal
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
k
(bijdrage ontwikkelingsproces)
 
Regel 23: Regel 23:


=== Ontwikkelingsproces ===
=== Ontwikkelingsproces ===
{{inhoud overleg
|bijdrage =18 dec 2007 17:05 (CET)
|gespreksverslag =
}}
{{bijdrage overleg
|titel = Ontwikkelingsproces
|bijdrage = 18 dec 2007 17:05 (CET) (overleg)
|vorige = start
|volgende =
|volgende2 =
|gespreksverslag =
|wie = [[Gebruiker:Alle van Meeteren|Alle]] 18 dec 2007 17:05 (CET)
|tekst=Martien, <br><br>
Jouw 'ontwikkelingsproces, dat je verwacht' sneuvelde in mijn redactie, omdat ik er een wat complex jargon in proefde. Dat willen we, naar ik begrepen heb, vermijden. Ik ben mij ervan bewust dat het hier om subtiel taalgevoel gaat.
}}

Huidige versie van 18 dec 2007 om 16:05

Balans

18 dec 2007 16:53 (CET):

18 dec 2007 16:53 (CET) (overleg)

Balans
vorige|volgende

'

Alle 18 dec 2007 16:53 (CET) schrijft het volgende:


Martien,

In mijn voorgaande redactie sneuvelde de opmerking over 'balans', vanwege het begin van de passage, waarin de parel en pareltaal werd voorgesteld als een methode die de beste balans zou brengen. De afsluitende zin leek mij een herhaling, zonder dat deze inhoudelijk toevoegt of de expressie verhoogt. Voorstel:
"Omdat parels telkens de beste balans vinden tussen allerlei, soms zelfs tegenstrijdige, krachten, ontvouwt de uitvoering van een stukje bij beetje verhaal de pareltaal tot een schitterend geheel. In die evenwicht dragen die krachten bij aan het vervullen van de wensen."



Ontwikkelingsproces

18 dec 2007 17:05 (CET):


18 dec 2007 17:05 (CET) (overleg)

Ontwikkelingsproces
vorige|volgende

'

Alle 18 dec 2007 17:05 (CET) schrijft het volgende:


Martien,

Jouw 'ontwikkelingsproces, dat je verwacht' sneuvelde in mijn redactie, omdat ik er een wat complex jargon in proefde. Dat willen we, naar ik begrepen heb, vermijden. Ik ben mij ervan bewust dat het hier om subtiel taalgevoel gaat.